[event]My mother birthday 80years

05-DSC04629

Anniversaire Jeanne Van tol Bukowska 80ans

Anniversary Jeanne Van tol Bukowska 80 years old
le 13 Mai 2017 / 13 may 2017

Français

Bonjour a tous

Je vais vous compte un long week-end en compagnie de ma grande famille venu pour l’anniversaire de ma mère.

Normalement ma mère avait prévu de faire venir sa petite famille Hollandaise pour le week-end, mais j’avais prévu de lui faire une surprise en fessant venir ma sœur également .

Jeudi & vendredi

Après avoir apporter les quelques chaises chez mes parents, j’allais cherche ma sœur a Euralille pour y manger un burger king, ensuite nous allions faire la surprise a mes parents dans la soirée.

Le vendredi après midi, nous croisions ma sœur ,mon père et moi, prés du parc de Lille. Mais une grosse pluie nous contrains a rentre rapidement a la voiture.Nous étions tramppe !!!!

Le soir , nous allions également cherche Aleks parry a Lille Europe,également venu en surprise pour enlèvement !! merci a elle aussi.

Samedi & dimanche

J’étais chez mes parents pour 11H 30.. quelques heures avant que la famille Hollande..

Jacqueline & Harlod, Henny, Jan & Elly sont venues presque en même temps en deux voitures.

Nous étions tous réunis pour 13H30

Le grand week-end d’anniversaire pouvait enfin commencer.

J’étais trop content de enlèvements et je pris mon rôle de reporter photographique pour l’évent .

J’essaie de prendre le meilleur a chaque instant !!

Après les gâteaux et la photo de groupe;, nous allions avec Aleks,Alex au parc sans aucune pluie. Pour se reposer et prendre des photos !!

Nous allions ensuite enfin de soirée de rentre chez soi pour se reposer.

Le dimanche.

Je me levais assez tôt pour aller vite chez les parents.

Pour profiter un maximum de la famille.

Pour également regarde dans la matine la passation de pouvoir présidentiel d’Emmanuel Marcon.

Les Hollandais .. partaient en premier vers13H..

Aleks ,elle prenait sont bus pour aller a Charleroi vers 14H30…

ensuite nous mangions un petit repars de frites improviser sur le balcon avec Alex, papa .

pendant que ma mère se reposait. On avait également une petite conversation avé John sur SKYPE et tous le monde.

Ensuite vers 16H c’était au tour d’Alex de prendre son train pour Londres.

Voila, mon père m’accompagnait jusqu’à mon aparté pour environ 17H..

A h!! quel week-end forts en émotions!! j’en pleure un peu aussi maintenant

parque ces moments précieux qu’on envie de dire merci a la vie..

merci a ceux qui s’aiment !! profitez s’en

merci a a tous, mes parents , ma famille , famille Hollande

alex, aleks, merci

a très bientote

rafael B

autre versions

Anglais,English

Good morning everyone,

I wrote a summarized report on the long week-end spent with the family come from Holland to celebrate my mother’s birthday but also with a double surprise – organized by Aleksandra and Rafael – Ala from Montpellier and Olenka, Anna’s daughter, from London

Thursday 11 and Friday 12 May 2017

First I brought some missing chairs to my parents’ and then went to the Lille station to welcome Aleksandra and take her to Burger King for a hamburger. Then we went to Marcq-en-Baroeul where our parents had the surprise of their life discovering their daughter (supposed to be in Montpellier). Emotional greetings and hugs.

Friday afternoon we went for a walk in one of Lille’s parks with André but had to run home because we became the victims of a terrible rainstorm. In the evening I once more went to the station, this time to welcome Olenka, come from London by train. Another surprise for mother who was very happy to see Olenka (as we all were).

Saturday and Sunday

At 11h30 I was at my parents to wait for the Dutch delegation arriving with two cars : Jacqueline and Harold with Henny, and Jan and Elly; at about 13h50 everybody got a Negroni and I was able to take up my reporter’s job.

The lunch started with a cup of home made gazpacho (not sufficient for 10) served by the two Aleksandras followed by a succesfully prepared osso buco with white rice. For dessert we had a Schwarzwälder and a Trianon cake and everybody obeyed the indications I gave for the « official » picture.) . In the evening we all shared Jan’s chickengulash and sandwiches.

On Sunday I left my bed at an hour not normally planned for a Sunday, to be able to enjoy as much as possible the fact that the family was there. In Marcq, all enjoyed a very nice Franco-Dutch breakfast (all slimming procedures suspended by the fresh « pains au chocolat », croissants and baguettes offered by the two Aleksandras and the Dutch family’s traditional Sunday morning haché as well as Jan’s chickenragout made for an orphanage) In the meantime we tried to catch some TVflashes showing the transfer of power to the new French president, Emmanuel Macron.

Jeanne’s brother and sisters alas had to leave early for the trip back, at about 13h00 ; all of a sudden, the flat seemed lifeless and sad. Daughter Aleksandra left to take the shuttle to Charleroi to catch her flight back to Montpellier. With Olenka en papa I prepard a tiny french fries snack in the eletrical frying pan I offered my mother, on the terrace and we had a long Skype conversation with John in Toronto. André and myself accompanied Olenka to the railway station Lille Europe at about 17 hrs.

So many emotions over this weekend ! Even now, my eyes can’t remain dry for these moments are so valuable that one is tempted to say « thanks «  to life and to all the people who share their love with us, let’s cherish these moments.

Thank you, my parents, my family from Holland, Aleksandra and Olenka, and let’s meet again as soon as possible.

RAFAEL

Hollandais

en cours d’ecrirure ,Working

Polonais

en cours d’ecrirure , working

Japonais 日本語

誕生日80歳 ジャヌ-ブクウスカ バント-ル 
13日5月2017年

今日は 

長い週末お母さんの誕生日のでために色な家族が一緒に楽しんいるを話せっています

普通でお母さんの姉さんたちと兄弟オ-ランドから来ますが 僕の姉さんがモンペリエ町からもスプライズが来る予定来ました

木曜日と金曜日

ご両親家で椅子が三つ持ってきました後

18時ごろリ-ルでユ-ラリ-ルセン-タ-に姉さんとお待ち合わせできました

ちょっど一緒にバ-ガ キングで夕飯をたべました

これらご両親まで驚きました

金曜日は

午後僕はちょっと一人で町まで来ました

戻る時歩いていた

リ-ルパ-クで突然お父さんと姉さんが会えました

ちょうどいいタイミングで

大雨が来ました

早くもくワシ達はか車まで着ました

でも 遅くて 皆は凄く濡れている

8時ごろ 僕の従妹アレックス パリ-はロンドから来ました

それても これはスプライズです

ありがとう ございます

土曜日と日曜日

11時半 

僕はご両親家に来ました

次は姉さんと僕の従妹色なお菓子が来ていた

ちょっと分分オ-ランド家族来るまで

ご紹介します

じゃクリヌ-さんとアロッドさん

ヘ-二-さん

ヤンさんとエリ-さん

同時きました

皆さん揃えました 午後1時半ごろ

これから大誕生日パ-テイ-開始が始まるんです

僕はとても嬉しい顔している。。皆もそうだね

レぽタ-としている 突然皆の写真とビデオを撮いている

一番思い出ためにです

お菓子食べました後で

皆さんの写真も撮りました

それで後

姉さん従妹と一緒に

またリ-ル公園までちょっと伸びる写真撮りました

今回は大雨なしでそれはよかった

それ皆別々場所でお疲れました

今日もありがとう

日曜日

早く起きました 僕は

ご両親来るためので

ご家族 利用するためです

けさ。。

テレビで新しい 大統領エマヌエル マクロン体力イベントすごくでした

オ-タンド人はお先午後1時お別れでした

次姉さんアレックスはチャレワ-空港2時半でした

後で

お父さん従妹アレックスと一緒にちょっとフレンチフリットパタトを食べました

色な写真も撮った、、

お母さんは休憩時間で

後でアレックスさんまたカナダつながっているSkype

ジョンさんと一緒に会話できました

4時

今回 アレックスさんの出番です

ロンドンまで電車が待ている

お父さんはまた僕のアパットまで起きてきまして

ありがとうございました

みなさん お別れきました

こういう凄く週末は出来ました

今ご泣きました

ちょっと寂しいいです

ありがとう 大切なイベントがで決まった

ありがとう 命 

おれのこと好き ・・ 全て力で頑張ります

ありがとうございました

ご両親。 家族 、オ-ランド家族。 カナダ家族 ポ-ランド家族 友達

皆さんなど ありがとう

またね

ラファエルでした

photos selections, photos choisis

Publicités

A propos grenier of playstation

fans de playstation (console, games) all most of japan country, culture and all my spendlife
En passant | Cet article, publié dans event, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s